Стартапи, розчаровані «повільністю та відсутністю зв’язку» HMRC


За словами бізнес-групи, повільність податкової служби Великобританії HMRC стримує підприємців.

Buy Women Built (BWB) каже, що її учасники були розчаровані, намагаючись отримати доступ до схем податкових стимулів, розроблених для підтримки стартапів.

Сахар Хашемі, співзасновник Buy Women Built, каже, що стартапи під керівництвом жінок відчувають додатковий тиск
Сахар Хашемі, співзасновник Buy Women Built, каже, що стартапи під керівництвом жінок відчувають додатковий тиск

Група заявила, що спроба зв’язатися з HMRC була «дуже складною», і в деяких випадках затримки в отриманні податкових кредитів означали, що ми не могли оплачувати рахунки.

HMRC сказав, що “переважна більшість” усіх дійсних кредитів була виплачена вчасно.

Терміновий огляд

«Останніми місяцями жінки-засновники в нашій спільноті дедалі частіше стикаються з проблемами доступу до ключових державних стимулів, спрямованих на стимулювання нового бізнесу та інновацій», — каже Сахар Хашемі, співзасновник BWB, мережі з близько 450 жінок-підприємців.

Зокрема, вона вказує на податкові пільги для науково-дослідних робіт (дослідження та розробки) та податкові пільги EIS (Enterprise Investment Scheme).

Звільнення від податку на дослідження та розробки було запроваджено в 2000 році, щоб підтримати малий і середній бізнес (МСП), коли вони інвестують в обладнання, яке допоможе їм впроваджувати інновації.

EIS було запроваджено в 1994 році та робить стартапи, які відповідають вимогам, більш привабливими для інвесторів. Це дозволяє купувати акції більш ефективним з оподаткування способом.

«Ми просимо терміново переглянути правила щодо фінансування, щоб переконатися, що всі співробітники HMRC обізнані про законність цих претензій», — каже Хашемі, який є співзасновником мережі High Street Coffee Republic. колишній співголова урядової робочої групи з розширення масштабів.

Вона стверджує, що проблеми з HMRC особливо сильно б’ють по компаніях, заснованих жінками, оскільки зараз вони отримують лише 2% венчурного капіталу у Великобританії.

Buy Women Built — це мережа з 450 підприємців
Buy Women Built — це мережа з 450 підприємців

Згідно з останніми даними, кількість компаній, які збанкрутували минулого року, мала бути найвищою з часів фінансової кризи 2009 року, коли майже 38 000 компаній переживали серйозні фінансові труднощі.

Прем’єр-міністр Ріші Сунак пообіцяв пришвидшити економічне зростання Великобританії на тлі стабільних показників ВВП, і одним із способів зробити це є стимулювання підприємництва.

Довге очікування на телефоні

Минулого року група провідних бухгалтерів заявила, що нестача персоналу в HMRC спричиняє неприйнятні затримки та перешкоджає економічній діяльності, а один бухгалтер назвав службу «диявольською».

Стартапи покладаються на податкові пільги, щоб залишатися на плаву, тому затримки з документами та платежами можуть бути критичними.

«У HMRC часто виникають значні затримки для розгляду заявок, що затримує терміни виплати [НДДКР] кредиту», — за словами Анни Максвелл, генерального директора та засновника компанії Maxwellia, яка займається охороною здоров’я, яка є частиною BWB. група.

«Для деяких підприємств ця затримка може вплинути на грошовий потік, оскільки вони не можуть оплатити свої рахунки. З HMRC дуже важко зв’язатися, і час очікування дзвінка може тривати більше години».

Звільнення від податку на дослідження та розробки є порятунком для багатьох молодих компаній, каже Пітер Коулі з Cambridge Angels, який більше 15 років інвестував у технологічні стартапи.

Проте цей процес був повільним протягом багатьох років, стверджує він.

Однією з причин цього є те, що деякі компанії зловживали податковими пільгами на дослідження та розробки, і HMRC довелося посилити свої процедури, зазначає він.

Засновник Childs Farm Джоанна Дженсен каже, що вісім місяців чекала на податкову знижку
Засновник Childs Farm Джоанна Дженсен каже, що вісім місяців чекала на податкову знижку

За словами Джоанни Дженсен, засновниці бренду засобів по догляду за шкірою Childs Farm і стратегічного радника групи BWB, існують затримки в HMRC із заявою про податкові пільги EIS.

«Я вісім місяців чекав на знижку EIS, і тепер мені довелося залучити свого депутата», — каже Дженсен.

«HMRC закрив свої лінії влітку», — додає вона. «Потім, коли ми змогли поговорити з будь-ким, вони сказали, що «розглядають це наступного місяця». Якщо подавати ці вимоги щодо знижок проблематично або повільно, це робить їх менш привабливими інвестиціями для інвесторів-ангелів».

У HMRC повідомили BBC, що не можуть коментувати окремі випадки, не знаючи конкретних деталей, але в заяві зазначено: «На кону стоять державні гроші, і платники податків справедливо очікують, що ми ретельно перевіримо претензії. Ми робимо це ретельно та чесно, і переважна більшість дійсних клаар оплачується вчасно».



Коментарі

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *