Таємне розслідування ймовірного зловживання телефонними контрактами виявило сумнівну практику продажу, що спонукало до закликів до посилення регулювання. BBC поспілкувалася з 12 малими підприємствами, які заявили, що їх ввели в оману.
«Мене нудить щоразу, коли я думаю про це», — каже Пол Топласс.
«Я працюю в бізнесі більше 25 років. Ми ніколи не стикалися з чимось подібним».
Топласс, який керує фірмою з боротьби зі шкідниками, каже, що його ввели в оману, щоб підписати бізнес-контракт на три телефони, від яких він тепер «безсилий» звільнитися.
Це призвело до того, що його «попросили заплатити понад 10 000 фунтів стерлінгів» за телефони, які, на його думку, коштують менше 200 фунтів стерлінгів кожен.
Таємна зйомка презентації представником Hii Communications Ltd показала, як вони дають усні обіцянки, які не точно відображають умови контракту, і не висвітлюють пункти щодо стороннього фінансування та додаткових витрат.
Фірма, що базується в Лінкольні, також відома як Hii Com, заявила, що працює згідно з «керівними принципами та правилами, встановленими нашими спонсорами».
Топласс із Ноттінгема стверджував, що йому не повідомили важливих фактів про контракт, який він підписав у лютому 2023 року.
Він сказав, що гадав, що підписує дворічну угоду з Hii Com, і не знав, що орендує телефони за фінансовою угодою з іншою компанією.
Він «повністю довіряв» продавцю, але дожив до того, що пошкодував, що не прочитав дрібний шрифт.
У контракті було зазначено, що обладнання орендуватиме третя сторона – фінансова компанія Grenke – протягом 27 кварталів.
Топласс виявив, що тепер він винен понад 10 000 фунтів стерлінгів, які потрібно виплатити протягом семи років.
«Вони жодного разу не сказали, що ми укладаємо договір оренди», — сказав він.
“Це морально неправильно на всіх рівнях. Ми ведемо бізнес, ми відкриті та прозорі з кожним нашим клієнтом. Попередні фіксовані ціни.
«Ця компанія нічого цього не робила».
Hii Com claito має понад 3000 клієнтів.
BBC таємно зняла 90-хвилинну презентацію представника фірми.
Під час зустрічі потенційному клієнту тричі сказали, що він матиме справу лише з Hii Com. Договір оренди не згадувався.
Йому сказали, що він підписує п’ятирічний контракт на загальну суму 18 100 фунтів стерлінгів, і запропонували «обіцяну ціну», яка фіксує вартість.
Через годину продавець попросив його підписати документ із семи сторінок.
Однак, дізнавшись BBC про скарги від інших компаній, клієнт почав детально переглядати контракт.
Він виявив, що це передбачає додаткові витрати після першого року та на довший термін, ніж обговорювалося.
На запитання продавець запропонував викреслити сім різних уривків.
Вони включили один із детальним описом «щорічної плати за технічне обслуговування» у розмірі 983 фунтів стерлінгів після першого року, яка, за словами продавця, застосовувалася, лише якщо клієнт не мав страховки.
Відповідаючи на неодноразове запитання, чому контракт розрахований на 84 місяці – на два роки довше, ніж було обіцяно усно – продавець відповів, що компанія отримає телефони через п’ять років, а потім заплатить за «ліцензію» протягом дворічного періоду оновлення.
«Самостійно»
Хоча законодавство про захист прав споживачів надає особам період для роздумів після підписання договору, для компаній такий захист відсутній.
Toplass поскаржився телерегулятору Ofcom, але йому сказали, що він не розглядає окремі випадки.
Потім він звернувся до Схеми розгляду питань щодо комунікацій та Інтернет-послуг (CISAS), але йому сказали, що йому бракує доказів, таких як «фотографії документів у той час, коли він їх підписував».
CISAS дійшов висновку, що «за балансом ймовірностей» він «погодився на контракти на термін не менше 84 місяців».
Топлас сказав, що нереалістично очікувати, що люди зможуть надати потрібні фотодокази.
«Ви самі по собі», — сказав він.
Усі 12 представників малого бізнесу, з якими поспілкувалися BBC, стверджували, що торгові представники не звернули їхню увагу на договір оренди чи додаткові збори третьої сторони. Після того, як вони підписали, усім було сказано, що вони зв’язані на сім років.
Фінансовий юрист Арун Чаухан, показавши таємні кадри, сказав: «Що б не було написано в письмовій формі, ви можете побачити, як цим клієнтам говорять одне, що вони відчувають себе настільки довірливими, що їм насправді не потрібно читати угоду
«Я знаю, що невігластво не є захистом із точки зору закону, але люди добираються до контракту й думають: «Мені сказали все, що мені потрібно зробити». Тому вони підписують його».
Він сказав, що хотів би думати, що Ofcom або фінансові регулятори проведуть подальше розслідування у світлі висновків BBC.
Hii Com сказав: «Усі наші клієнти знають, що вони укладають договір оренди з самого початку».
У ньому сказано, що CISAS також визначив, що «повівся належним чином і правильно» у випадку Toplass.
Grenke заявив, що проведе «повну внутрішню перевірку» свого телекопортфоліо. Він був відданий прозорості, але існували «очікування та зобов’язання, щоб клієнт пройшов власну належну перевірку».
Мія Фу, яка займається продажем шарфів і аксесуарів у Манчестері, сказала, що погодилася зустрітися з Hii Com після того, як представник сказав їй, що вони є оптовим продавцем BT. Ця заява також була зроблена на веб-сайті компанії.
Вона сказала, що «старанно перевірила» контракт, і лише коли гроші почали надходити з її банківського рахунку, вона дізналася, що уклала семирічну угоду з постачальником фінансів.
Вона почувалася «зрадженою» та хвилювалася, бо «ніколи не знаєш, за що платитимеш» щомісяця.
У BT заявили, що Hii Com не є акредитованим партнером BT Wholesale для продуктів і послуг фіксованого широкосмугового зв’язку, і вони «стурбовані почути про приклади, наведені BBC».
«Пошук душі»
Дейв Міллетт, незалежний телеконсультант, сказав, що небагато людей знали, що CISAS фінансується самою галуззю, і «жоден постачальник не зобов’язаний» підписуватися на нього.
Він закликав створити «справжнього незалежного омбудсмена».
У CISAS заявили, що скарги були «ретельно оцінені навченим незалежним суддею з юридичною кваліфікацією». Компанії, незадоволені висновками, можуть відхилити їх і подати позов проти постачальника через окружні суди.
Управління з фінансової поведінки заявило, що його регуляторні повноваження не дають йому повноважень розслідувати висвітлені проблеми.
Для топлес цей досвід призвів до “моментів самопошуку”.
“Як я потрапив у цю позицію, як я поставив бізнес у цю позицію?” сказав він.
“Ви щодня ведете бізнес і довіряєте. Це стосується довіри до людини, яка сиділа навпроти вас.
«Дізнаватися через місяці й тижні, що вас обдурили, — це неприємне відчуття».
Якщо ви бажаєте зв’язатися зі своїм власним досвідом щодо методів продажів у телекойн-індустрії, хорошим чи поганим, надішліть електронний лист на yorksLincsinvestigations@bbc.co.uk, указавши контактний номер, якщо ви хочете поспілкуватися з журналістом .
Слухайте найкращі моменти з Лінкольнширу на BBC Sounds, дивіться останній епізод програми Look North або розкажіть нам про історію, яку, на вашу думку, ми повинні висвітлити тут.
Залишити відповідь